展示風景は10月02日頃アップいたします。
個展題名 「ウッドイトナムターニングカービング Vol.2」
28年春先の島田美術館個展1回目にご来場ありがとうございました。
いよいよ個展2回目のご案内です。
今回は木製壺や器をガスバナーで焦がして、漆&その他で塗装しています。10作品~15作品は、東京銀座個展にも出品いたします。
木目を生かした「椀や弁当箱&コップ&洋風まな板 等」も販売用に御座います。
100%独学ですが、真剣に頑張っております。
失敗の先に新しい発見があると信じて無駄な事の繰り返しの先に、アイデアのヒントがあると信じながら、割れを利用したり、木目を生かす工夫をしております。
私は、毎日が楽しくてなりません。63歳の若造でありますが「少年よ大志を抱け」をスローガンに夢いっぱいの私の作品を覗きに来てください。
技術は経験をいっぱい積み重ねる事で少しずつ進歩しますが、アイデアの工夫はいっぱいの経験では生まれにくいものと考えています。
どうぞ未熟な少年をこらしめにおいで下さいませ。
-追伸-
熊本県は4月14日16日未明と、震度7の大地震がありました。
被災者の皆様に心よりお見舞いを申し上げます。
えいじウッド工房 もっこ師 荒木英仁
翻訳
Solo exhibition entitled "Wood Itonamu turning carving Vol.2"
Thank you for coming for the first time 28 years early spring Shimada Museum of Art exhibition.
It is finally solo second guidance.
This time, burned the wooden vases and vessels in the gas banner, it has been painted with a lacquer & other. 10 pieces to 15 pieces, will exhibit in Tokyo Ginza exhibition.
Utilizing the grain "bowl and lunch boxes and cups & Western-style cutting board, etc." also jewels for sale.
Is a 100% self-taught, but we are working hard to seriously.
I believe that the failure of the previous there is a new discovery in the repetition of the previous useless things, while believing that there is a hint of the idea, or to use the crack, we have devised to make use of the wood grain.
I, you will have fun every day. There are 63-year-old kid, but please come to my work of a dream full peek under the slogan of "boy'm ambitious."
Technology will progress little by little be stacked full of experience, but the ingenuity of the ideas we believe that difficult born in the full experience.
Do not put to punish the please immature boy.
- PS -
Kumamoto Prefecture and the early hours of April 16, 14 days, there was a large earthquake of seismic intensity 7.
We would like to sympathy from the bottom of my heart to everyone of the victims.
Eiji Wood workshop with this teacher Araki Eijin